Parshat Va’etchanan: Faith & Hope

The unique status of the Shema prayer is not immediately apparent from its original context in Parshat Va’etchanan. Yet the interpretation of just two words helps explain why it has become such a cherished prayer and a powerful symbol of enduring hope.

There is a well-known tannaitic debate regarding the words “בְּשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ” (“when you lie down and when you get up”). Beit Shammai taught that one must literally lie down at night and stand up in the morning while saying Shema. Rabbi Tarfon once followed this opinion and endangered himself while traveling at night. In contrast, Beit Hillel interpreted these words as referring to the times of recitation: “at the time” when people typically lie down (evening) and rise (morning). The law is decided according to Beit Hillel, who understood the essence of Shema as framing our days and nights. This view rejects the idea that Shema should be a separate, isolated moment in the day; rather, it teaches that Shema embodies an enduring faith that flows through the everyday rhythms of our lives.

These same words also explain why the Oral Torah begins with the question: “From when does one recite the evening Shema?” Why begin with the nighttime Shema before the morning Shema? The primary proof-text for this order is again “when you lie down and when you get up.” The timing of Shema is not set by objective astronomical markers, but by the lived, daily rhythm of human beings. On a deeper level, this pattern mirrors the rhythm of Jewish history itself: holding fast to faith through the dark nights of persecution and exile, and then emerging into the light of independence and redemption.

With each passing day, amidst the hovering threats, the Shema remains a steady anchor of faith. We continue to pray that each new day will bring light and redemption—for the hostages, for our chayalim, and for all of Am Yisrael. Shabbat Shalom -Karen Miller Jackson


Va’etchanan: Shema and Enduring Faith

The unique status of the Shema prayer is not immediately apparent from its original context in parshat Va’etchanan. However, the interpretation of just two words helps us understand why it has become such a cherished prayer and a powerful symbol of enduring hope.

There is a well-known tannaitic debate regarding the words “בְּשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ” (“when you lie down and when you get up”). Beit Shammai taught that one must literally lie down at night and stand up in the morning while saying Shema. Rabbi Tarfon once followed this opinion and endangered himself while traveling at night. In contrast, Beit Hillel interpreted these words as referring to the times of recitation: “at the time” when people typically lie down (evening) and rise (morning). The law is decided according to Beit Hillel, who understood the essence of Shema as framing our days and nights. It also rejects the notion that the Shema should be a separate moment from life each day. Instead, it suggests that Shema embodies an enduring faith that flows through the everyday moments of our busy lives.

These same words are used to explain why the Oral Torah begins with the question: “From when does one recite the evening Shema?” Why does the Mishna start with the nighttime Shema before discussing the morning Shema? The main proof-text for this order is indeed “when you lie down and when you get up.” As Rav Yehuda Brandes points out, the timing for Shema is determined not by objective astronomical signs, but rather by the subjective daily rhythm of human beings. Moreover, this pattern reflects the rhythm of Jewish history: holding onto faith through the dark nights of persecution and challenges, and then emerging into the light of independence and redemption.
With each passing day, amidst the hovering threats, the Shema remains a steady anchor of faith. We continue to pray that each new day brings light and redemption—for the hostages and for all of Am Yisrael. Shabbat Shalom -Karen Miller Jackson


Parshat Vayechi: Blessings and Chizuk

There are two scenes of Yaacov blessing his children or grandchildren in parshat Vayechi. Both times we feel Yaacov’s tension and concern about whether or not his descendents will live up to their potential and be a blessing. Both times the next generation rises to accept their destiny.

When Yaacov is about to bless Yosef’s sons, Menashe and Efraim, he suddenly asks, “Mi eleh?” “Whose are these?” Rashi explains – Yaacov saw that in the future some of their descendents would not be worthy of a bracha. Rabbi Benny Lau suggests that this was because they looked Egyptian and Yaacov wondered, how are these related to me? Yet, Yaacov decides to bless them nonetheless and they become part of the twelve tribes. Appropriately, this is the source for the blessing we give our children on Friday nights.

Next, in Bereshit 49, Yaacov calls his sons to gather at his bedside twice. Rashi explains that the repetition is due to the fact that Yaacov wished to reveal the future to them, however the Divine presence departed from him. The midrash elaborates: Yaacov feared that his children might have a “machloket,” or cause to reject God. His children reassured him they have no machloket by saying “Shema Yisrael (Yaacov’s other name), the Lord is our God, the Lord is One.” Yaacov, in his relief, answered “Baruch shem…,” “Blessed be the name of God’s glorious kingdom forever and ever.” Here, the Shema is a sign of children giving chizuk to their parents.

 We continue to bless our children in the hope that they internalize our positive values and maximize their potential. Like Yaacov, we have been blessed with a generation of children who have affirmed their incredible commitment to the Jewish people and who are a source of strength and inspiration for Israel. May the memory of those we have lost be for a blessing. May Hashem protect our soldiers and bring them home victorious soon. Chazak, chazak ve’nitchazek. Shabbat Shalom -Karen Miller Jackson


Parshat Va’etchanan: Getting Closer

What do parshat Va’etchanan and the holiday of Tu B’Av (which coincide this week) have in common?

The Shema prayer — the ultimate testament of faith and commitment by the Jewish people to God — is found in parshat Va’etchanan. The first paragraph begins with a challenging command: to Love Hashem. As the midrash Sifrei asks, “How does one come to love God?!” In other words, how can the Torah command such an emotion?! The Sifrei’s answer provides insight not only into how to observe the command to love God but also into how to increase love in human relationships. The Sifrei learns from the second paragraph of Shema, “And these things that I command you this day shall be upon your heart,” that the way to fulfill ahavat Hashem is by performing mitzvot. Acts of lovingkindness and service bring us closer, so to speak, to God. 

A similar idea runs through the closing mishna in Ta’anit, which teaches that Tu B’av (and Yom Kippur) were the happiest days, since the daughters of Israel would go out to dance in the vineyards to meet their love-match. The women would all borrow dresses so as not to shame anyone who did not own a nice white garment. The mishna continues by comparing this matchmaking celebration with the wedding day of Shlomo Ha-melech in Shir Hashirim: “Go forth, daughters of Zion, and gaze upon King Solomon… on the day of his wedding…” The mishna interprets Shlomo’s wedding day as a metaphor for the bond between God and Israel: The day of Matan Torah, God’s gift to Israel and Israel’s building of the mikdash. 

The message of this mishna and the Sifrei: selflessness, acts of giving and sacrifice increase love between the Jewish people and God and in human relationships as well. Shabbat shalom! -Karen Miller Jackson


Parshat Achrei-Mot/Kedoshim: On Being Holy

This week’s double parsha, Achrei-Mot Kedoshim, marks a significant turning point in sefer Vayikra and is a springboard for thinking about hierarchies and accessibility of holiness.

The parsha opens with a description of the order of the Kohen Gadol on Yom Kippur in the Temple – the holiest person, on the holiest day, in the holiest place. After more discussion of sacrifices, Vayikra 18 shifts to discussing mitzvot beyond the mikdash, including prohibited sexual relationships and other mitzvot, many of which relate to social relationships and responsibility. One verse in the middle of this list stands out: “Speak to the whole Israelite community and say to them, (kedoshim ti-hiyu) be holy…” For the commentaries, the placement and wording of this verse signaled its overarching value and meaning for each and every person.

After many chapters which were Temple-focused, the Torah emphasizes that not only priests have access to holiness. The midrash Sifra teaches that “be holy” was one of the sections read out to the whole community during hakhel, when all of Israel gathered to hear and learn Torah, emphasizing the potential for all to infuse their lives with kedusha. 

A similar dichotomy is found in Talmud Brachot regarding the source for the earliest time to say Shema at night. The mishna teaches: “From the time a kohen can eat terumah,” likening the saying of Shema to the holiness of the kohanim in the mikdash. Yet, the Talmud suggests other sources, including “the time a poor person comes home to eat their pita and salt.” Learning halakha from the daily routine of a poor person suggests that holiness can be accessed by all. The Talmud reinforces this when it states that the (timing of the) kohen and poor person are of “one measure.” 

“Be holy,” encourages us to aspire to emulate the holiest people and also challenges us to discover kedusha in unexpected places and people. Shabbat Shalom – Karen Miller Jackson


Parshat Bo: Light at Night

Did the Exodus from Egypt take place during the day or night? Why is parshat Bo so ambiguous regarding the timing of this seminal event in the Torah? 

First, God promises to bring the plague against the first-born at around mid-night (“k’chatzot”) after which the people would leave Egypt. Then, God’s promise is fulfilled in the middle of the night (“b’chatzi halayla”). Pharaoh, in response to the suffering, commands Moshe to take the Israelites out in the night. However, Moshe had instructed the people not to leave their homes until the morning. It also states that God took them out of Egypt on “that very day,” understood by some commentaries to mean in full daylight. This tension in the verses – night or day – is also expressed in mishna Berakhot in discussing the mitzvah to remember yetziat mitzrayim. Rabbi Elazar ben Azarya teaches that while there is a clear biblical source to remember the Exodus during the day, he was unsure of the source for remembering it at night, until Ben Zoma enlightened him. Hence, the Talmud teaches, the third paragraph of Shema, “Vayomer,” is said at night as well as in the morning, since it contains within it remembrance of the Exodus.

Ramban resolves the ambiguity of the timing of the Exodus as follows: B’nei Yisrael left Egypt in the daytime, so all could see, but the process of geula began at night. Mid-night then is a turning point, when the seeds of potential for redemption begin. This association of mid-night as beginning of the redemption process is reinforced in the midrash about King David, who would learn Torah until mid-night (for protection) and from then on sing songs of praise to God. 

Recounting the Exodus – specifically in tefilla of day as well as night – testifies to the Jewish people’s ability to flourish through periods of light and endure throughout times of darkness. Shabbat Shalom – Karen Miller Jackson


Parshat Vayechi: On Parenting and Shema

“Ilan, Ilan, with what shall I bless you? …May it be God’s will that all saplings which they plant from you be like you.” -Taanit 5b

As parents, we often hope that our children will choose to follow the path we have chosen in life. Yet, we also want them to grow and become independent. Yacov’s parenting, in parshat Vayechi, provides a model for how to relate to children who may choose different values than our own. 

The parsha contains two moments when Yacov expresses concern about the path his descendents will take in the future. When Yacov meets Yosef’s sons, Menashe and Efrayim, for the first time he asks, “Mi eleh?” “Whose are these?” Rashi explains – they did not look worthy of a bracha. Rabbi Benny Lau suggests that this was because they looked Egyptian and Yacov wondered, how are these related to me? Yet, Yacov decides to bless them nonetheless. How appropriate that this is the bracha with which we bless our children on Friday night. No matter what – we continue to bless them in the hope that they internalize our values and find their way to commitment to Torah. 

Also, in Bereshit 49, Yacov calls his children to gather at his bedside twice. Rashi explains that the repetition is due to the fact that Yacov wished to reveal the future to them, however the Divine presence departed from him. The midrash elaborates: Yacov feared that his children might have a “machloket,” or cause to reject God. His children reassured him by saying “Shema Yisrael (Yacov’s other name), the Lord is our God, the Lord is One.” Ya’acov, in his relief, answered ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד, “Blessed be the name of God’s glorious kingdom forever and ever.”
The Shema is the greatest statement of our belief in God and yet it is also associated with this dialogue between Ya’acov in his children, an expression of apprehension of what will be in the future. When we recite the Shema we recall this interaction, perhaps with fears of our own. Yet, by saying Shema and “baruch Shem” we strengthen our belief and reinforce our hope for the future. Shabbat Shalom -Karen Miller Jackson


Parshat Miketz: Truly Seeing

One word appears throughout the story of Yosef and his brothers – הכר – to recognize. The word is first used at the lowest point in their relationship. In   Parshat Miketz however, it marks a turning point in the brothers’ ability to recognize each other’s distress and take steps toward healing.  

First, when Yosef is taken down to Egypt, the brothers deceptively dip his famed coat in animal blood. They then show it to Yacov as evidence of Yosef’s death and ask “haker na?!” “Do you recognize this coat?” Later, Tamar says the exact same words to Yehuda, in an attempt to get him to recognize her suffering and take responsibility for her. 

In parshat Miketz this word is used again, when the brothers come down to Egypt during a famine looking for sustenance. They find themselves standing before Yosef and “Yosef recognized (ויכר) his brothers, but they did not recognize (הכירוהו) him.” In fact, it states twice that Yosef recognized them. Why this contrast? Rashi, citing Bereshit Rabbah, interprets the brothers lack of recognition as referring to the past, when the brothers didn’t recognize and treat Yosef as a brother when he was vulnerable. However, the Torah emphasizes that Yosef rose above the past when he recognizes them and has mercy on them. 

Interestingly, this word is also used in the Mishna Brachot’s teaching about when one can begin to say the Shema in the morning: “from when one can distinguish (משיכיר) between blue and white.” The Talmud brings an alternative to this time indicator: “From the time when one sees his friend at a distance of four cubits away and recognizes him.” Perhaps here, like in the Yosef narrative, “הכר” is being used both literally and figuratively. As the new day begins and daylight dawns, we are encouraged to look around more carefully, and to be cognizant of and caring toward others. Shabbat Shalom /Hanukkah Sameach /Chodesh Tov – Karen Miller Jackson